有奖纠错
| 划词

C'est un garçon discret, bien élevé.

这是一个为谨慎、富有教养的青年。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.

如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations illégales anarchiques ont un coût bien plus élevé que leurs avantages.

混乱无序、非法移徙的代价远大于得益,有时甚至可能威胁到某些国家的国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.

采取行动,今后就会寻致更多死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.

非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.

然而,无所作为或采取充分行动的挑战和代价将会更大、更

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.

我们担心,这造成伤亡数激增。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.

移民的失业率仍然要比芬得多。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.

监狱,感染艾滋病毒的风险依然很,令无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.

如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.

环境问题需要给予更级别的关注。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.

非洲国家的生产成本确实比其他区域少。

评价该例句:好评差评指正

Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.

卫生部长的预测承认,实际数字要出很多。

评价该例句:好评差评指正

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦和以色列已经付出了过于惨重的代价。

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更(52%)。

评价该例句:好评差评指正

La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.

我们正规划应付的工作量远远于法庭历史上的其他任何时候。

评价该例句:好评差评指正

La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.

如果遭受到测的业务中断,恢复工作所需代价会更,对生产力和效率也会产生消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.

虽然没有准确的数字,但们普遍认为青年就业足的数大得多。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很,但男生和女生差多。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.

今天,获得信息的社会经济价值要比20年前得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal, supratillique, supraventriculaire, suprématie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Oui, j’ai pas l’avenir, mais tu sais,tu es pas bien élevé ?

我没出息我知道 你没家教你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut d'abord un canard bien élevé.

首先要精养的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

这种直接对着羊脂球而下的隐语,是教那些受过好教育的人感到刺耳的。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ils sont beaux comme des petits anges, et si bien élevés qu’on n’en peut pas voir de plus aimables.

们漂亮得像小天使一样,家教那么好,再看不到更可爱的孩子了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l'air d'une chouette bien élevée.

的一双小圆眼睛显得很的鼻子细长,嘴唇宽阔,使看上去活像一只驯养的猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.

由于质量不过关,故障率很高。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il était parfois bien élevé, et, par politesse, plaignait la France, disait sa répugnance en prenant part à cette guerre.

军官当中尔也有受过好教育的,并且由于礼貌关系,也替法国叫屈,说自己参加这次战争是很不愿意的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec votre budget, cela me semble impossible. Rien que le prix de départ pour ce genre d'étoile est bien plus élevé.

“从您提供的资金看不可能,这些恒星的拍卖底价都远高于那个

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était d’abord une femme bien plus belle et d’un génie bien plus élevé que tout ce qu’il avait pu voir en province.

首先是一个女人,她比在外省年能见到的任何女人都更美,更有才华。首先是一个女人,她比在外省年能见到的任何女人都更美,更有才华。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand maman veut montrer que je suis bien élevé, elle m'habille avec le costume bleu et la chemise blanche et j'ai l'air d'un guignol.

当妈妈希望我表现得有教养的时候,她就会给我穿上那套蓝色套装,还有白衬衫,我看起就像个呆瓜。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Où sommes-nous ? s’écria Candide. Il faut que les enfants des rois de ce pays soient bien élevés, puisqu’on leur apprend à mépriser l’or et les pierreries.

“这是什么地方呀?这些王子受的教育太好了,居然会瞧不起黄金宝石。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, dans tous les cas, dire directement en français : Je veux, c'est quelque chose d'assez brusque, qu'on évite, et ce n'est pas très bien élevé !

反正在法语中,直接要某物:我要,这显得很粗暴,我们要避免这样说,这样的说法方式很没有教养。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Tu seras bien gentil avec Louisette, m'a dit maman, c'est une charmante petite fille et je veux que tu lui montres que tu es bien élevé. »

“你要对路易丝特好一些,”妈妈对我说,“她是个很可爱的小女孩,我希望你能表现出有教养的样子”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La découverte prouva également que les capacités de traitement des informations des cerveaux des animaux étaient bien plus élevées que tout ce qui avait pu être imaginé par le passé.

这项发现也证明动物大脑的信息处理能力比以前想象的还要高几个量级。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça éviterait des disputes. Les gens bien élevés n’avaient pas besoin de payer pour les soûlards. Et, justement, Mes-Bottes, après s’être fouillé longtemps, ne trouva que trois francs sept sous.

有教养的人犯不着替醉鬼们付酒钱。“靴子”听罢在钱夹里摸了许久,只寻出三法郎加七个铜币。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette plasmasphère faisait l'effet d'un bouclier anti-ondes électromagnétiques, de sorte que le seuil à partir duquel les ondes radio pouvaient atteindre les miroirs solaires était bien plus élevé que celui du système solaire.

这种气层对电磁波有很强的屏蔽作用,使得到达太阳能量镜面的电波功率有一个极大的阙值。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils sont convaincus que les enfants qui sont " bien élevés" sont plus heureux comme adultes que ceux qui n'ont pas de bonnes manières et ne savent pas ce que la société attend d'eux.

们深信受过“良好管教”的孩子成为成年人时要比那些缺乏文雅举止和不知社会对们的期望的孩子要幸福。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ils sont convaincus que les enfants qui sont « bien élevés » sont plus heureux comme adultes que ceux qui n'ont pas de bonnes manières et ne savent pas ce que la société attend d'eux.

们相信教养好的孩子就像成年人一样,比那些没有礼貌,不知道社会有什么在等待着们的孩子更幸福。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'avais bien envie de me mettre à pleurer, mais je me suis retenu, parce que maman voulait que je sois bien élevé, alors, j'ai tiré une des nattes de Louisette et elle m'a donné un coup de pied à la cheville.

我很想哭,可是我忍住了,因为妈妈想我表现得有教养一些。我揪住路易丝特的一个小辫子,她就踢了我脚踝一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous allons voir aussi quand est-ce qu'il faut utiliser " vous" , quand est-ce qu'il faut utiliser " tu" , nous allons voir qu'on peut aussi utiliser le conditionnel quand on est bien élevé ! On peut aussi utiliser l'inversion, etc.

我们也会看看什么时候要用“您”称呼对方,什么时候要用“你”称呼对方,有教养的话,还可以使用条件式!还可以使用倒装等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance, surabondant, surabonder, suraccélération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接